La ordinea zilei: scenariu
...Am împlinit 50 de ani, mai mulți oameni, plus câteva autorități oficiale, susțin că aș fi
scriitor; pe semne că trebuie să mă împac cu această idee, întrucât mi-au apărut câteva cărți de proză.
S-ar părea că sunt, totodată,
scenarist de film: am „comis” textura literar-cinematografică a unor 5 filme și jumătate (în ordinea apariției lor pe ecrane:
Căldura;
Reconstituirea; Așteptarea;
Cumpăna;
Surorile — acesta, din urmă, 1/2 Cu
Iulian Mihu, fiind o ecranizare dudă Horia Lovinescu; în sfârșit
Aurul alb, aflat, iată, în plină și întârziată filmare, în aceste zile).
Mai sunt și
cronicar cinematografic . Doamne!, câte de mai sunt?
Până una-alta sunt, de fapt și de drept,
ziarist la o publicație centrală — iar marele și poate impertinentul preambul conținut în rândurile de mai sus nu are alt scop decât a-mi susține câteva puncte de vedere pe care le voi enumera în continuare, solicitat fiind de către redacția revistei „Cinema” în a-mi spune câteva opinii asupra controversatului „produs artistic” numit
scenariul literar de film. Sau „scenariu de film” — așa, pur și simplu. Pentru că distincția asta — arbitrară și sufocantă — între „scenariu film” și „scenariu literar”, se face îndeobște (și nu numai la noi!), la modul încă infantil, ca să nu-i zic penibil.
...copilăria mea, odată sfârșită perioada bombardamentelor aeriene din '944, a fost marcată — și nu mint! — câțiva ani în șir, de sălile întunecate ale celor patru cinematografe craiovene în care se intra non-stop, și în care eram dus de bunica (perioada ante și cea imediat următoare este redată excepțional de către
Radu Cosașu într-una din cărțile sale acest mare îndrăgostit de cinematografic, de parfumul lui unic), iar pe la vreo 14 ani am „comis” un scenariu de film (scris cu cerneala roșie, vreo 20 de pagini, o poveste de dragoste îmi amintesc — pe vremea aceea eram îndrăgostit-lulea de eroina din
Vis de glorie, un film cu Mickey Rooney, abia peste mulți ani, student fiind la I.A.T.C... aveam sa aflu că în acea versiune eroina de care mă îndrăgostisem nu era alta decât Elizabeth Taylor!...). Am crezut că acel text s-a pierdut, l-am regăsit însă după moartea tatălui meu, anul trecut, păstrat de el cu sfințenie printre hârtiile subsemnatului, de la adânci copilării și până la proaspete bătrâneți. Îl păstrez — deși nu îndrăznesc să-l recitesc încă, dar vreau să vă spun altceva: acel „scenariu”, știe asta sigur, era conceput, pe secvențe, adică el și ea se cunosc, el și ea se pupă, el și ea se despart... apoi el și ea se reîntâlnesc, și iarăși se pupă — sfârșit! Mamă, ce m-am mai bucurat când am pus punct...!
Deci 20 de pagini, scrise de mână, era o
poveste.
La
Căldura (forma inițială — primul mea scenariu „matur”), am scris... 260 de pagini!
Pe responsabilii de atunci ai secției de scenariu, doar că nu i-a lovit damblaua. Mi-au propus să fac următoarea socoteală: o pagină de texte=1 minut de film; 280 pagini=un film de șase ore ceva. Aberant, firește, mai ales fiind vorba — acum, scriind aceste rânduri îmi dau seama! — de exact același lucru: doi tineri se cunosc, se iubesc, se despart... se regăsesc, Punct.
După mai multe lecturi, aprobări, modificări, tăieri, aprobări, inserție lecturi, aprobări, completări, lecturi, tăieri, aprobare sugestii, completări, aprobări, modificări etc. — filmul a fost realizat de către
Șerban Creangă având la baza un text de...
60 de pagini. Gândindu-mă astăzi retroactiv, pelicula
Căldura putea fi realizată — identic! — pornind de la numai 20 pagini dactilografiate!
N-am înțeles și nu voi înțelege niciodată de unde regula asta, că o pagina de scenariu durează, în timp, un minut de proiecție; am înțeles în schimb — odată cu experiența
Căldurii — că un scenariu de film nu are limite în pagini scrise (textul scris de către Charlie Chaplin pentru
Goana după aur, se zice, însumează peste 1 000 de file! dar aici este vorba de un autor total), ci în
sugestia vizuală pe care o propune viitorului regizor
Am scris așadar, mai apoi, scenariul
Așteptarea; numai 55 de pagini, special pentru marele actor care a fost Ștefan Ciubotărașu, nea Fane a murit în timpul filmării, același Șerban Creanga „trăsese” cam jumătate din film. S-a pus problema stopării filmului în cauză, am refuzat amândoi — Șerban și subsemnatul: pentru refacerea scenelor lipsă (s-au filmat cu dublura!) am mai scris 80 de pagini! O primă concluzie: un text scris pentru realizarea unui film,
nu are un barem fix în ceea ce privește lungimea sa — el consistă
numai prin cea ce propune vizual (imagine) și auditiv (dialog, zgomot fond, etc.). Pentru exemplificare: acum trei ani, actorul Mircea Diaconu mi-a înfățișat un scenariu pentru un film artistic de lungmetraj, textul, bătut la mașină, avea nici 25 pagini. Filmul a fost realizat și a rulat pe ecrane... Nu cunosc și nici nu mă interesează de altfel, câte pagini a avut scenariul acelui frumos film
Iacob nu cunosc nici măcar dacă filmările s-au făcut într-un singur loc (comuna, funicular, ambianță, etc.) - dar senzația locului ăsta, purtarea spectatorului prin locul asta, reacțiile eroilor filmului la
acest loc, rămân
un dat al reușitei filmului, ca
autenticitate. Și ajung astfel la o altă problemă, la un alt aspect al scriiturii de film:
localizarea acțiunii. Este inutil (aș zice „inuman”), sa scrii, de pildă următorul text: „Ana traversează sala cantinei cu platoul în mână, iese din sala de mese — prin ferestrele acesteia se zărește un tren accelerat trecând în goană — afară se cutremură de frig, privește cu speranță crestele munților, lasă platoul să-i cadă din mână...”, iar tu să vezi, pe ecran. Ana traversând sala unei cantine dintr-o bine-cunoscută întreprindere bucureșteană în care cei de la mese sunt în cămașă prin ferestrele cărei cantine se zărește, fugar, un Diesel-electric filmat către Tâmpa — afară se cutremura de frig, privind un lan de floarea soarelui filmat în Banat și scăpând platoul din mână, acesta cufundându-se într-un noroi reavăn... Sunt convins că un om care se hotărăște să scrie o
partitură literară pentru un viitor film (am impresia că am descoperit un termen cu aceasta „partitură pentru un film” — fie-mi iertată lipsa de modestie! — are obligația, încă din text, a preciza
Locul în care își propune desfășurarea acțiunii, ambianța,
mirosul acestuia unic, pentru că el există — și asta numai pentru a veni în întâmpinarea regiei, a obliga în mod creator regizorul să facă un
acasă cinematografic din filmul său și nu a-I lăsa (pentru că se poate, pentru că e mai comod sau distribuția, sau etc.), să recreeze spațial-geografic, sau local, o lume creată mozaical, deci fără putere de convingere... Amintiți-vă pentru exemplificare extraordinara penetranță a unor pelicule precum:
Un condamnat la moarte a evadat filmat într-o celula;
Hamlet-ul lui Laurence Olivier (în castelul Elsinor),
Incidentul (un vagon de metrou) sau
Mihai Viteazul (în acest caz o întreagă țară!).
Și încă, dialogul dacă există o vorbire „ca-n literatură”, sau una „ca la teatru” există și o vorbire „ca-n filme” - dar care e departe, e foarte departe de vorbirea „ca-n viață”, așa cum am crezut multă vreme și am greșit amarnic încercând să o folosesc în scenarii. Târziu am înțeles ca vorbirea cinematografică, dialogul cu alte cuvinte, obligă la o concentrare atât de puternică, trebuie să fie atât de sintetică, încât a încerca să procedezi invers adică a încerca să vorbești „ca-n filme” în viața de toate zilele, ar fi, practic, o imposibilă comunicare: ceva ca un dialog între doua mitraliere surde, și, iarăși, destul de târziu am înțeles ca din moment ce eroul apare pe ecran schimonosindu-se de durere, este inutil să mai și explice, verbal, ca doare măseaua: sau că pătrunzând în sala de ședințe a întreprinderii, delegatul de la județ — pe care l-am văzut anterior și știm deci ce funcție are — să fie prezentat muncitorilor către președintele de sindicat: „Dânsul este tovarășul X, de la județ, va participa la lucrările noastre!”.
Citind un bun scenariu de film (din păcate, și de neînțeles, publicațiile noastre de specialitate omit publicarea unor scenarii celebre?), este imposibil să nu remarci concentrarea dialogului, redus la esențialul necesar comunicării, nereferindu-se la vreun amănunt. Un film văzut, și povestit apoi cu voce tare — așa cum fac puștii, în grup — acesta este, cred, modul, formulă în care se poate scrie un merituos scenariu — cu condiția ca filmul „văzut” să nu existe, ci să fie realizat abia apoi, după acel text propus, înainte de realizarea filmului
Mihai Viteazul, într-o revista literară a apărut un fragment din scenariul acestuia scris de redutabilul scriitor și cineast
Titus Popovici, pe cei interesați, la rândul lor, a încerca să scrie pentru cinema, îi rog să recitească acest fragment al unui scenariu de excepție: vor înțelege mai bine ce am vrut să spun în rândurile de mai sus. Una peste alta în ceea ce privește textul, partitura cinematografică scrisă, lucrurile nu numai că pot părea complicate, dar chiar și sunt. Au existat (Cesare Zavattini, de pildă) și sunt scenariști celebrii numele lor a rămas și va rămâne ascuns în spatele principalului realizator al filmului,
regizorului — și este absolut normat. Un scenariu, pentru un regizor (în afara faptului în care însuși el, regizorul, este și scenaristul propriului sau film - ceea ce e ideal!), reprezintă paleta pentru un pictor: regizorul își va așeza pe paleta asta culorile și le va combina precum dorința și talentul său: condiția însă e aceea ca paleta să reziste, să nu fie făcută din mucava... Esența mesajului filmului o da filmul însuși, odată ieșit pe ecrane și mar ales
așa cum a ieșit, el, însă, mesajul ăsta, chiar și „in nuce”, trebuie neapărat a fi
conținut în scenariul cinematografic. Dar nu numai atât în
Surorile de pildă, mesajul piesei lui Horia Lovinescu a fost păstrat în întregime, dar, deși atât Mihu cât și subsemnatul au căutat să esențializeze cinematografic dialogurile dramaturgului, copleșiți poate de respect față de personalitatea acestuia, n-am dus lucrurile până la capăt și filmul
a ieșit așa cum a ieșit.
Onorabil, mă rog, dar hibrid. Cred că — și repet, în încheiere — a scrie un scenariu pentru un film nu înseamnă nimic altceva decât a povesti hârtiei albe, indiferent pe câte pagini, un frumos film pe care I-ai văzut, care ți-a plăcut
sincer, cu condiția ca acesta din urmă să nu fi existat niciodată.